27 Eylül 2021 Pazartesi 17:00
 

İngilizce Dışındaki Dillerin Çevirideki Önemi Artıyor

İngilizce Dışındaki Dillerin Çevirideki Önemi Artıyor
16 Nisan 2021 Cuma 10:16

Türkiye’nin son 20 yıldaki dünyaya açılma hamlesinde Batı eksenli siyasetin dışına çıkılması İngilizce dışında diller kullanan ülkelerle siyasi, kültürel ve ticari etkileşimleri artırmış durumda.

 Örneğin, ülkemizin kültürel ve ticari bağların yanı sıra yakın coğrafyasında meydana gelen insanlık trajedisi karşısında aldığı aksiyonlar Arapça’nın önemini artırmış durumda. Yine sağlık turizmi hizmetleri düşünüldüğünde Türkiye milyonlarca bireyin sıklıkla ziyaret ettiği bir ülke haline gelmiştir. Tüm bunlarla bağlantılı olarak şirketlerin yeni hedef kitlelerine uygun materyal sunması anlamına geliyor.

Burada en çok çeviri istenen diller arasında Arapça, Çince ve Japonca’yı örnek olarak verebiliriz. İlkinden başlamak gerekirse…

Türkiye’de Artık Olmazsa Olmaz Olan Çeviri Hizmetlerinden Biri: Arapça Çeviri

Arapça çeviri dediğimizde kökleri eski insanlık tarihine kadar dayanan bir dil karşımıza çıkıyor. Arap dili ve kültürü, yüzyıllar boyunca farklı kavim ve topluluklar arasında bilgi ve bilimin yayılmasında kilit bir rol oynamıştır. Arapça çeviri, Arapların Fars tarihini Arapçaya çevirdiği 2. yüzyıla kadar uzanıyor ve o zamandan beri çeşitli dönüşüm aşamalarından geçmiş durumda. Arap tüccarlar ve komşu ülkeler arasındaki iletişimden, İslam'ın altın çağında refah ve aydınlanma sağlaması ve son olarak modern çağda siyasi bağlamdaki rolü ön plana çıkıyor.

Arapça çeviri eserler sayesinde Bağdat, Kahire ve Kurtuba gibi İslami başkentler bilim, felsefe, tıp, ticaret ve eğitim için ana entelektüel merkezler haline gelirken dünyanın farklı yerlerinden bilim insanları bilgi edinmek ve aktarmak için Arap dilini kullandılar. Daha sonra Arapların geliştirdiği tüm bu bilgiler Türkçe, İbranice ve Latince gibi batı dillerine çevrildi ve yeni sentezlerin doğmasına yol açtı. Bugün ticari olduğu kadar siyasi önemi de olan Arapça, Birleşmiş Milletlerde kullanılan 6 resmi dilden de biridir.

Çin'le Ticarette Profesyonel Çince Çeviri Fark Katıyor

Çince Çeviri, Türkiye’de son yıllarda daha çok talep edilen çeviri hizmetleri arasında. Ticari olarak dünyanın en büyük ekonomik aktörü olma yolunda ilerleyen Çin dünyanın tüm bölgelerine gıda, teknoloji, vb. ürünleri ihraç ederken bir taraftan da hammadde girdisi kullanmaya devam ediyor. Türkiye'de de neredeyse son 20 yıldır aktif olan Çin ürünleri artık ülkemizde üretildiği gibi Çin’le ortak projeler de söz konusu. Çince çeviri ticari iş birliklerinin dışında hukuki, akademik, tıbbi, edebi ve tarihi belgeler için de daha çok talep ediliyor. Çok karmaşık bir alfabe ve lehçelerden oluşan Çincede profesyonel çeviri ihtiyaçları için deneyimli bir ekiple çalışmak kritik önemdedir.

Yüksel Diğer Bir Dil Hizmeti: Rusça Çeviri

Siyaset, uzay ve ekonomi dili olan Rusça aynı zamanda 265 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. Türkiye ile yakın tarihi ve siyasi ilişkiler halinde olan Rusya ile ticari ilişkiler sürekli gelişmektedir. Rusça'nın ticaret için oldukça önemli bir dil olduğunu düşünürsek doğru Rusça çeviri hayat kurtaracaktır. Ürün veya hizmetiniz ne olursa olsun, Rusça konuşan yeni potansiyel müşteriler olması muhtemeldir. Rusya'yı hedef almak için doğru Rusça çeviri çok önemlidir. Bu nedenle yerelleştirme veya lokalizasyon çalışmalarında Rus müşteri kitlesine özgün bir dille ve tüm kültürel nüanslarıaktararak ulaşmak gerekir. Güvenin Rus tüketiciler için çok önemli olduğu ve hatalarla dolu bir pazarlama materyalinin istenen sonuçtan ziyade mağduriyet yaratacağı söylenebilir. Dünya genelinde olduğu gibi Rus halkı bir içeriği İngilizceden ziyade kendi dilinde okumak istiyor. İşletmeniz bunu sağlamıyor veya kaliteli Rusça çeviri ile sağlamıyorsa büyük bir potansiyel kaçırdığı anlamına gelebilir.


Bu haber 6625 defa okundu

DİĞER HABERLER